The Prime Minister asked ministries and branches to continue completing the National Public Service Portal

The Prime Minister requested the Government Office to assume the prime responsibility and coordinate with VNPT, ministries, branches and localities to continue developing and perfecting the National Public Service Portal.

The Prime Minister asked ministries and branches to continue completing the National Public Service Portal
The Prime Minister asked VNPT to continue to complete the National Public Service Portal.
 
 
 
 

The Prime Minister has just requested ministries and branches to promote the application of the National Public Service Portal. Specifically, the Prime Minister requested ministries and branches to speed up the provision of public service groups and interconnected administrative procedures, optimize business processes, and minimize administrative procedures to facilitate business. Karma. Communicating and building capacity for cadres and civil servants to handle administrative procedures and operate online systems to really create a transformation of state administrative agencies in their relationship with the people, enterprise.

Thủ tướng yêu cầu Bộ Công an mà cụ thể là Cục Cảnh sát giao thông phối hợp với Văn phòng Chính phủ nghiên cứu tái cấu trúc quy trình xử phạt vi phạm giao thông đường bộ hoàn toàn trực tuyến, trước mắt thực hiện ra quyết định xử phạt điện tử; cung cấp dịch vụ xử phạt vi phạm hành chính thuộc thẩm quyền cấp phòng, cấp đội tại Cục Cảnh sát giao thông và 63 tỉnh, thành phố trên Cổng dịch vụ công quốc gia trong tháng 7/2020 theo đúng ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ.

Thủ tướng yêu cầu Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì phối hợp với Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Văn phòng Chính phủ cung cấp dịch vụ khai báo tình hình sử dụng lao động liên thông với thủ tục đăng ký, điều chỉnh đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp và kết nối với Cổng dịch vụ công quốc gia trong tháng 9/2020.

Đối với Bảo hiểm xã hội Việt Nam, Thủ tướng yêu cầu tích hợp, cung cấp 2 dịch vụ công là đóng tiếp Bảo hiểm xã hội tự nguyên và gia hạn thẻ Bảo hiểm y tế theo hộ gia đình và kết nối với Cổng dịch vụ công quốc gia trong tháng 7/2020.

Thủ tướng yêu cầu Văn phòng Chính phủ chủ trì, phối hợp với VNPT, các bộ, ngành, địa phương tiếp tục phát triển, hoàn thiện Cổng dịch vụ công quốc gia và các dịch vụ công trực tuyến theo hướng cải thiện tính năng, chức năng bảo đảm thân thiện, dễ sử dụng; tăng cường chia sẻ, trao đổi dữ liệu giữa các hệ thống để giảm thiểu thời gian, chi phí cho người dân, doanh nghiệp khi thực hiện dịch vụ công trực tuyến; chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính thực hiện việc tích hợp Cổng dịch vụ công quốc gia với Cổng thông tin một cửa quốc gia trong năm 2020.

Bên cạnh đó, Thủ tướng cũng yêu cầu Hội đồng tư vấn cải cách thủ tục hành chính của Chính phủ nghiên cứu, đề xuất các sáng kiến cải cách, hoàn thiện, quảng bá cho Cổng dịch vụ công quốc gia đến cộng đồng doanh nghiệp, nhất là doanh nghiệp nhỏ và vừa, các hộ kinh doanh cá thể trong việc sử dụng dịch vụ công trực tuyến; đề xuất giải pháp thúc đẩy chuyển đổi số trong hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp.

Với phương châm “lấy người dân, doanh nghiệp là trung tâm phục vụ”, không bỏ ai lại phía sau trong quá trình cải cách, Cổng dịch vụ công quốc gia là đầu mối giúp công khai, minh bạch thông tin liên quan về thủ tục hành chính và cung cấp, hỗ trợ thực hiện dịch vụ công theo nhu cầu sử dụng, phù hợp với từng đối tượng

The national public service portal takes the satisfaction of people and businesses as a measure of service quality and efficiency of officials, public servants and competent agencies in providing public services and meeting the objectives and requirements. administrative reform, especially reducing administrative procedures through the application of IT.

The National Public Service Portal is considered an important tool, effectively supporting the process of promoting the development of e-Government of Vietnam, towards better serving the people and businesses, promoting the development of the national public service. socioeconomic development.